Utrecht, III. Un Parque No Como Otros

Antes de nada, os aviso, vais a morir de la envidia al ver estas fotos. Vais a pensar, por qué en mi barrio hay un parque de kaka con dos columpios (uno de ellos roto) y un tobogàn con escupitajos de jôvenes insensatos? En qué piensan los concejales de mi pueblo? Y bla bla bla. Uno de los motivos por los cuales estos parques existen es el hecho de que las casas en el centro son pequenyas y muchas veces no tienen ni un trocito de jardîn, asî que los lugares de reuniôn pûblicos son necesarios. Dicho esto, y aunque todo parezca tan limpio y ordenado en Holanda (si habeis visitado el paîs seguro que os habeis hecho esa reflexiôn) en el césped del lago habîa trozos de cristales y tapas de botellines de cerveza, por no decir cuàn incivilizados son cuando vienen a nuestros bosques y tiran basuras en plena naturaleza…

Y sin màs, os invito a hacer una visita virtual a este parque, no solo un parque de juegos, también un parque con lago, granja, zona de picnic, huerto y skate park (al que no fotografié…).

IMG_1596IMG_1600IMG_1604IMG_1609IMG_1611IMG_1619IMG_1626IMG_1627IMG_1630IMG_1646IMG_1649IMG_1662IMG_1672IMG_1678IMG_1690IMG_1693IMG_1694IMG_1704IMG_1722IMG_1724IMG_1728IMG_1732

Week Delights

The big apple tree was fissured from the base and we had to cut it in order to avoid all risks. Wendie loved to climb that tree, she was sad but the tree was dying. Thank to Milo’s dad now the garden’s safer and a few days ago dad and Wen played golf exploiting the rests of the tree.

(she drew DAD+WEN playing golf)

IMG_2057IMG_2068IMG_2081IMG_2061IMG_2090


Spring has finally sprung in here, but I fear for the nature as long as some snow’s announced for these next days. Let’s see if it finally falls or not, but I still remember a big snow storm on a May 2nd from a few years ago.

IMG_2197IMG_2185


Happy weekend!

I’m joining Suzy Mae.

Lately | Mientras Tanto

Like a little baby, I’m here on the sofa with a great ear infection, painful, and I thank my milk for avoiding ear infections and having a healthy daughter who hasn’t have to suffer this. I woke up in the early morning, crying like a kid, with an insufferable pain and tired, oh so tired, sleepy and in the need for more sleep. Luckily the paracetamol made its effect and I could sleep until 10 am. I thought ear infection was an infant thing but I see I was wrong.

While I’m writing this, Wendie’s outside playing with Milo, I just rested with them for a little half hour (my man acts like a dad and doesn’t let me go outside…) but I enjoy so much watching them play. They act a girl like a girl and a boy like a boy, she played she’d fairydust (daisy petals) and she was a fairy and could fly, and he played he was a superhero.

IMG_1891IMG_1901IMG_1905


Hemos comprado un nuevo hula hoop a Wen… que ya està roto. Consejo, buscad uno que no esté forrado. Cada verano destroza uno pero lo de este ha sido un visto y no visto, en realidad hemos comprado el primero que hemos visto porque cuesta bastante encontrar uno de ‘los buenos’ que sean en tamanyo pequenyo, pero creo que para la prôxima vez nos esperaremos. Si no, tiene un muy buen control, es uno de los juegos de exterior que màs le gustan, junto con el frisbee.

IMG_1279IMG_1289IMG_1291IMG_1296IMG_1300IMG_1304IMG_1308IMG_1311

Lo prometo, a veces le peino el pelo!


She’s becoming a great roller skater too, now i just rest by her side in case she needs me, and I rejoice at the fact that she rollers fearless. Anyways i always choose the after-lunch hour to roll because, even if we live in a dead-end road, the safer the better.

IMG_1213IMG_1216


No sé por qué pero siempre tengo tendencia a decir wow, los atardeceres de invierno son los mejores o wow, los atardeceres de primavera son los mejores, y asî con todas las estaciones. Y lo  cierto es que todos los atardeceres son maravillosos siempre que el sol haya asomado. A veces tengo la suerte de verlos cuando venimos camino a casa en el coche y entonces paramos en una cuneta y lo disfrutamos desde el alto de una colina (porque en Bélgica no hay montes sino colinas, curioso!).

IMG_1198


Flowers are blooming, and I’m not just talking about omnipresent dandelions (even if our rabbit appreciate them). Even plum trees are, shyly, starting to display some flowers. If the theory of a good year of harvest and a not so good year of harvest in alternance is ok, it means this year we’ll delight our appetite eating plums.

IMG_1915.JPG

Vegetables are also growing up. Onions from the island of Oléron (France | A must visit island), broccoli, broccolini and kale are protected in the mini greenhouse, and in the inside, coriander and basil lime from Thailand start to grow up too. Tomorrow, if i feel better, I’ll sow some lemongrass.

IMG_1892.JPG


El primo de Wendie… Ya os he hablado sobre él en alguna ocasiôn. Cada vez va a peor, el otro dîa estuvieron en casa y le tirô una canica de las grandes a la cara a su madre! Decir que los métodos de “castigo” que tienen no son los màs adecuados, pero quién soy yo para decirles nada, probablemente para ellos sea un escàndalo que mi hija no vaya al cole o que duerma con nosotoros o que de vez en cuando siga tomando el pecho (vale, esto no lo saben pero seguro que criticarîan bien). El caso es que son justo el opuesto, no es por alabar a mi hija, algo que no suelo hacer, si me leeis a menudo seguro que os habreis dado cuenta de que no alardeo de todo lo que sabe hacer o de lo bien que se comporta, pero si la conocieseis veriais lo genial que es. Él siente un profundo odio por ella, porque la comparan con él, con cômo ella se comporta de bien y él de mal, y no hace màs que perjudicar. También nosotros como padres estamos en diferentes extremos y eso se nota. En fin, el caso es que el otro dîa él vio un arco iris por primera vez (cumple 5 el mes que viene), y fue un momento muy bonito. El arco iris estaba cerquita cerquita, tanto que uno de los pies caîa en una casa del barrio; también saliô un segundo arco iris, mucho màs débil.

IMG_1861IMG_1865


If you follow my instagram account you may know we’ve been in Utrecht. What a beautiful city, with amazing parks. I’ll show you more in an extended post, but now I show you a sneak peak, just the reason we visited Utrecht and not other city, the Miffy Museum!

IMG_1784IMG_1794IMG_1808


Ultimamente el ordenador queda apagado la mayor parte del dîa, por no decir que hay dîas que ni siquiera encendemos el wifi. La vida… todo lo que leo me lleva a darme cuenta del tiempo que pierdo, al fin y al cabo, delante de un ordenador.